top of page
検索

書類の煩雑さと格闘

  • human-life9
  • 2024年11月24日
  • 読了時間: 2分

最近になって、公的書類など、業務で作成する機会が増えた。

以前までは手書きであったものが、電子上で記入することも増え、印鑑も一部で要らなくなるなど、よりデジタル化が社会で進んでいるのが実感できる。


チャットGPTなど、AI型ツールも徐々に浸透し、より便利さに拍車がかかってはいる。

それら、福祉の分野においても同様だ。


一方で、これらデジタル化についていけないと、ある種の疎外感を感じ、おいてけぼりになる感もある。


たしかに、最近は高齢であっても、障がいがあっても、巧みに使いこなせる方もいる。

後天的に努力に勉強をしたら、十分追いつけるのかもしれない。


ただ、生理的にデジタル化が受け付けにくい人もいるだろうし、デジタル・ネイティブ化している若い世代にすべて任せようとする人もいる。


賛否両論あるが、いまの時代は、アナログもデジタルも使い分けしていくのが正解なのだろう。


紙ベースの書類は、正直、煩雑である。

ペラペラな無機質な物体だが、蓄積してくると、結構かさばるものだ。

シュレッダーにかけていくのも、単純作業であるが、煩雑さには変わりない。


しかしながら、視点を変えてみると、紙ベースで書類を見てみたら、パソコンの画面で眺めるよりも俯瞰できる分、意外と理解しやすかったりする。


同じ情報なのだが、毎回、新鮮に感じるのだ。


これは、接する人間に対しても言えるだろう。感じが悪くみえても、別の角度から見てみると、良い人だったりするのだ。


だから、人だけは、デジタル化してしまってはいけたいのかもしれない。


人に対して煩雑になりすぎると、不和や争いにつながる。


このまま進化が続くと、果たして人類はどうなっていくのだろうか。


紙や書類の煩雑さに忙殺されている現在は、視点を変えてみると、もしかしたら、人間味ある幸せな状態なのかもしれない。





 
 

最新記事

外国人と介護

近年、医療福祉の現場のみならず、 コンビニや飲食店などのサービス業においても、 外国人の店員がいるのが当たり前になってきている。 接してみると、日本語や言葉の受け取り方に多少の違和感はあるが、普通に業務をできている人が多い。 ただ、日本人店員ほどの安心感はないのが、致し方ない。たとえば、何かトラブルが起きた時の対応の仕方などが、曖昧で、謝罪の言葉もないことがある。 医療福祉の現場では、少しのトラブ

 
 
普通の意味とは

最近、特に国際事情が混迷を極め、戦争が身近な状況になってきている危惧がある。 日本もいつ、巻き込まれるかが問題ではあるが、 自然災害も、人災も、ある日に突然襲ってくる。 その時にならないと分からないことも多々あるが、いつの日にも巻き込まれるのは、子供や高齢者、障がい者といった社会的弱者だ。 また、災害時には、犯罪が横行するときく。普通に穏やかに生活していた人間も、理性を失い、加害者に変わってしまう

 
 
街中での心配り

バス停で、たくさんの大学生が、視覚障がい者用のブロックの上に立っており、白杖を持った視覚障がいの方が通りにくそうにされていた。 すこし配慮の気持ちがあったら、分かりそうな気がするのだが、白杖が当たりそうになってやっと場所を空けていた。 スマートホンの影響もあるだろう。ずっと下を向いて立っていたら、周囲に気が付かない。 いつしか、バスや電車の社内では、大人もスマートホンに夢中で、周りが見えていないこ

 
 
bottom of page